A few new to me words this week (I promise a long list next week!):

whitleather, n White leather;leather dressed or tawed with alum, salt, etc., remarkable for its pliability and toughness
page 147, In This Mountain by Jan Karon
“You had to cover your skillet good and tight, though, or your meat would dry out and be tough as whitleather….”

cursive, Flowing, not disconnected
page 225, Violet Dawn by Brandilyn Collins
“‘Then I’m picking up Miss Williams, I’ll want to go back out to her house for a cursive sweep.’”
Just like the handwriting.

rataplan, n The beating of a drum, or a sound like this
page 270, Violet Dawn by Brandilyn Collins
“But her heart drummed like the rataplan of rain on a roof.”
It wasn’t too hard to guess the meaning of this one.

bois d’arc, n A small tree, Maclura pomifera, also known as the Osage Orange.
page 23, Same Kind of Different as Me by Ron Hall
“It seemed as if someone had just craned them in and plopped them down on sawed-off bois d’arc stumps, so you could see all the way underneath them.”
I know it as Osage Orange.

The fruit of the Osage Orange; the tree has many names.

The fruit of the Osage Orange; the tree has many names.

Earlier installments of this feature (more great words!).

Reviews of books cited here:
In This Mountain by Jan Karon
Violet Dawn by Brandilyn Collins

What new words have you found lately?