On the brief description on our most recent DVD from Netflix, the need for proofreaders and copyeditors in all realms of life reared its head.
Here’s part of what it said:
“Sydney picks up the pieces after a cliff-hanger car wreck with her fiancé,” and later, “This disc includes the following episodes: Solo, Fait Accompli, Bob, The Horizon and ‘S.O.S.”
There are clearly two problems here, which likely stem from two different sources. The first error, fiancé, probably stems from the entire text being copied and transferred, and from the program it was pasted into not being compatible with the code for the é.
The second is probably a result of simple lack of attention to detail. Both are bad errors, though.
A reputable company should not allow text to be presented to the public with errors.
It doesn’t take a well-trained editor to catch these mistakes, either. An eye with attention to detail would work. It’s common knowledge that when quotes are started, another quote mark must come later. And the messed-up code would slow-up even a quick read.